본문 바로가기
보관함

[중학/영어] 중1 천재 7단원 본문 'love for art' (소영순 2022개정)

by 쥬은이 2025. 5. 16.
반응형
6단원 7단원 SL1
보기   보기   보기
반응형

 

 

 

In a small town in France, there lived a young boy.
프랑스의 작은 마을에 한 소년이 살고 있었습니다.

 

His name was Henri Matisse.
그의 이름은 앙리 마티스였습니다.

 

He liked to draw pictures.
그는 그림 그리는 것을 좋아했습니다.

 

He drew pictures in the sand and in his books.
그는 모래 위에, 그리고 책 속에도 그림을 그렸습니다.

 

When Matisse grew up, he left his town and became an artist in Paris.
마티스가 자라자, 그는 고향을 떠나 파리에서 예술가가 되었습니다.

 

He painted pictures day after day and year after year.
그는 날마다, 해마다 계속해서 그림을 그렸습니다.

 

He was happy with his life.
그는 자신의 삶에 만족했습니다.

 

More and more people began to notice him.
점점 더 많은 사람들이 그를 주목하게 되었습니다.

 

They loved his paintings, and soon he became famous.
사람들은 그의 그림을 사랑했고, 곧 그는 유명해졌습니다.

 

When Matisse became an old man, he fell ill.
마티스가 나이가 들었을 때, 그는 병이 들었습니다.

 

He could only lie in bed and sleep.
그는 침대에 누워 잠자는 것밖에 할 수 없었습니다.

 

He couldn’t paint at all.
그는 전혀 그림을 그릴 수 없었습니다.

 

He could only paint in his dreams.
그는 오직 꿈속에서만 그림을 그릴 수 있었습니다.

 

When Matisse opened his eyes, they were full of sadness.
마티스가 눈을 뜰 때, 그의 눈에는 슬픔이 가득했습니다.

 

Luckily, before long, he could sit.
다행히도, 얼마 지나지 않아 그는 앉을 수 있게 되었습니다.

 

A little later, he started to paint again.
조금 후, 그는 다시 그림을 그리기 시작했습니다.

 

However, he realized that he couldn’t paint well anymore.
하지만 그는 더 이상 그림을 잘 그릴 수 없다는 것을 깨달았습니다.

 

One day, Matisse got a brilliant idea.
어느 날, 마티스는 멋진 아이디어를 떠올렸습니다.

 

He picked up scissors, cut some paper, and made beautiful shapes.
그는 가위를 집어 들고 종이를 오려 아름다운 모양들을 만들었습니다.

 

He cut out birds and flowers.
그는 새와 꽃을 오렸습니다.

 

He was drawing with SCISSORS!
그는 가위로 그림을 그리고 있었던 것입니다!

 

He said to himself, “My pleasure in cutting things grows and grows.
그는 스스로 말했습니다. “무언가를 오리는 즐거움은 점점 더 커져가.

 

Scissors gave me another chance.”
가위가 나에게 또 한 번의 기회를 줬어.”

 

Matisse cut paper all day.
마티스는 하루 종일 종이를 오렸습니다.

 

Soon his room was full of shapes and colors.
곧 그의 방은 다양한 모양과 색깔로 가득 찼습니다.

 

“I stay in bed most of the time, but I made a small paper garden all around me.
“나는 대부분 침대에 누워 있지만, 내 주변에 작은 종이 정원을 만들었어.

 

There are leaves, fruits, and birds ... I am really happy,” he thought.
그곳에는 나뭇잎, 과일, 새들이 있어 … 나는 정말 행복해.” 그는 생각했습니다.

 

Perhaps Matisse is still using scissors to cut out stars in heaven.
아마 마티스는 아직도 천국에서 가위를 사용해 별을 오리고 있을지도 몰라요.

 

Look at the night sky.
밤하늘을 보세요.

 

Some of the stars may come from his scissors.
어쩌면 그 별들 중 몇몇은 그의 가위에서 나왔을지도 모릅니다.

 

 

 

 

더보기
  1. Henri Matisse liked to draw pictures when he was a boy.
    앙리 마티스는 어릴 때 그림 그리기를 좋아했다.
    O
  2. Matisse stayed healthy and painted all his life.
    마티스는 평생 건강해서 계속 그림을 그렸다.
    X
  3. Even though he got sick, Matisse made art by cutting paper.
    병이 들어도 마티스는 종이를 오려서 예술 작품을 만들었다.
    O
  4. Matisse didn’t like using scissors.
    마티스는 가위 사용하는 것을 싫어했다.
    X
  5. Matisse’s room was filled with colorful paper shapes.
    마티스의 방은 알록달록한 종이 모양들로 가득 찼다.
    O
반응형

댓글